Tuesday, December 19, 2017

Manazashi - Honey L Days (Lyrics and English Translation)

I watched Jdrama Tumbling again few days ago and now it kinda becomes a drama that I keep repeating whenever I want to watch a good story. I remember watching it few years ago and I remember it left a great impression in me, but I don't remember why. Lately, after I finished two episodes of Jdrama Voice and Ourobros, I felt the need to watch something lighter and fun, but I don't want to watch something new because I'm afraid it will be good and I ended up can't stop it, so I picked Tumbling because I've watched it. Well, it turns out that I forgot so many things and it ended up felt new to me and I became obsessed with how great it was πŸ˜‚ 

I especially love the theme song they used because it fits the story and it fits me so well. This song speaks to me on spiritual level and that's why I have to put it here because this song truly encouraged me πŸ’š 

Listen to the song below with some awesome clips from Tumbling 😁

Artist: Honey L Days
Song Title: γΎγͺざし (Manazashi; Outlook)
Single: Manazashi
Track Number: 1
Released: 2010
Lyrics By: KYOHEI & herOism



Kudara nee to haki sutete mo
They say I'm worthless,
Kawarenai jibun ga iru
and I'm determined to never change, I am here.
Kao o agete fumidasu shikanain da
I can do nothing more than lift my head and move forward
To wakatteru kedo
I understand that though

Gomakase nai no wa kuyashisa no namida
Shedding tears of regret, I cannot lie,
Jamasase nai kara oretachi no ashita
Because our tomorrow won't be disturbed.
Tsuyoku tsuyoku takaku toberu hazu sa
Strongly, strongly, highly, I will fly,
Saidai ni jimen keri agete
Kicking off from the ground completely.

Zutto
Forever
Oikakete oikakete
I'll chase, I'll chase
Hitasura ni kono yume o
this dream diligently.
Oogesa na chizu wa iranai
I don't need a big map.
Kakedashite kakedashite
Rushing, rushing,
Massugu ni michi naki michi o
I'll travel a road without a trail
Gamushara na manazashi o
with a reckless outlook,
Ashita e
towards tomorrow.

Nasake nee to iware nakute mo
They said merciless things,
Kizuiteru jibun ga ita
and I knew it, I was there.
Magetaku nai kokoro dake ga
My heart won't bend the outlook
Ashita o tsunagu manazashi
it has connected to tomorrow.

Ari no mama ikite omoishiru yowasa
Living as I realize my weaknesses,
Akirame nai koto shinji nuku koto
I won't give up, I will believe.
Tsuyoku tsuyoku takaku toberu hazu sa
Strongly, strongly, highly, I will fly,
Nando mo jimen keri agete
Kicking off from the ground repeatedly.

Zutto
Forever,
Oikakete oikakete
I'll chase, I'll chase
Hitasura ni kono yume o
This dream diligently.
Tomedonai kibou o mune ni
The hope in my heart is endless.
Kakedashite kakedashite
Rushing, rushing,
Massugu ni michi naki michi o
I'll travel a road without a trail,
Yuzurenai manazashi o
Never surrendering my outlook,
Ashita e
Towards tomorrow

Mayoi kurushimi sutesaru nara
If I abandon the confusing pain
Ashita wa nai kara
Because there's no tomorrow,
Tatoe donna konnan ga michi o tozashite mo
No matter what difficulties may block my path,
Itsuka wa itsuka wa mugen no sora o koete...
Someday, someday I'll cross that endless sky...

Zutto
Forever,
Oikakete oikakete
I'll chase, I'll chase
Hitasura ni kono yume o
This dream diligently.
Oogesa na chizu wa iranai
I don't need a big map.
kakedashite kakedashite
Rushing, rushing,
Massugu ni michi naki michi o
I'll travel a road without a trail
Gamushara na manazashi o
With a reckless outlook.

Zutto
Forever,
Oikakete oikakete
I'll chase, I'll chase
Hitasura ni kono yume o
This dream diligently.
Oogesa na chizu wa iranai
I don't need a big map.
Kakedashite kakedashite
Rushing, rushing,
Massugu ni michi naki michi o
I'll travel a road without a trail
Gamushara na manazashi o
With a reckless outlook,
Ashita e
Towards tomorrow.

English Translation by https://musicbox-trans.livejournal.com/

0 komentar:

Post a Comment