Thursday, March 10, 2011

Dreamer - Hey!Say!JUMP (Lyric and Translation)


Lyric: Kota Yabu
Song by Hey Say JUMP


Smile egao de ireru 
I am able to smile 
anohi nagashita namida ga arukara
because I have tears of that time
Tooku ni kikoeteru yume ga 
I can hear my dreams 
boku wo yonderu
calling me from far away

Time toki ga nagarete
Time flowing past,
keshiki ga kawari otona ni naru mae ni
and sceneries changing, before I become an adult
Koko ni iru akashi
Let's create proof
boku to kizande yukou
that we exist here now

Hitori de kakaekonnda mochikirenai fuan mo
Even the worries you have that you couldn't hold onto by yourself
Mite goran kimi no chikara ni naritai bokutachi ga soba ni iru yo
Look around, you have us who want to help you out near you

Me no mae no doa hirakou
Open the door in front of your eyes
Atarashii sekai ni ima ai ni yukou
go meet the new world
Kimi to boku de,
You and Me
Yume wo tsukami torou
Let's grab our dreams
Kokoro naki warai, onaji toki, 
My heart cried and smile
issho ni sugoshita kimi ga iru
I have you who went through the same moments as me
Kibou no pi-su atsumareba
If you collect the pieces of hope
hikari, egao, hora pi-su ni naru yo
(there is) light, smile, see it becomes peace

Nakigao no kaerimichi
Going home with a crying face
Yozora ni ukabu tsuki no you ni
Like the moon in the night sky
Miagereba kimi ni eeru wo okutteru bokutachi ga
If you look up, we are there
soba ni iru yo
sending you a shout-out

Me no mae no doa hirakou
Open the door in front of your eyes
Atarashii sekai ni ima ai ni yukou
go meet the new world
Kimi to boku de
You and Me
Yume wo tsukami torou
Let's grab our dreams
Kokoro naki warai, onaji toki
My heart cried and smile
issho ni sugoshita kimi ga iru
I have you who went through the same moments as me
Kibou no pi-su atsumareba
If you collect the pieces of hope
hikari, egao, hora pi-su ni naru yo
(there is) light, smile, see it becomes peace

Yume wo miru kimochi de (Believe my way)
With the feelings of seeing a dream (Believe my way)
Kimi wa kagayaku (Don’t stop shiny dream)
You are shining (Don’t stop shiny dream)
Itsudatte bokura mo (yeah yeah yeah)
Us too will always
Yume de kagayaku yo
be shining in our dreams

This is probably one of the best song+lyric I ever found. Yabu Kota-san, you're such a lovely and genius for created such a wonderful song. :)

0 komentar:

Post a Comment